أحلام

لانغستون هوجز (1902-1976)*

ترجمة د. شريف بُقنه

 

 

 

 

 نصّ قصير مُفعم بالعمق والبساطة، ولعل البساطة مفتاح سحري لعميق القلب، شعر يحدّث عقلك ولا يتوانى عن وخز قلبك بوجع رقراق.. (المترجم)

 

اقبض على الحُلم بشدّة..

فالأحلام ما أن تموت؛

تصبح الدنيا

جناحَ طيْر مكسور

لا يقوى على التحليق.

 

اقبض على الحُلم بشدّة..

فالأحلام ما أن تفوت؛

تصبح الأرض

حقلاُ عقيماً أجدباً

يصعقه الجليد.

 

 


* انطولوجيا الشعر الأمريكي  الحديث - ترجمة د. شريف بقنه الشهراني  2008م

 

 
   

 العودة الى انطولوجيا الشعر الأمريكي>>

<< العودة الى مسيرة أمريكا

الرئيسية   السيرة الذاتية  الأعمال الأدبية   الشاعر والتجربة  التواصل   مواقع الكترونية   

جميع الحقوق محفوظة لدى شريف بُقنه الشّهراني © 2003 -2008